THE QUICK GUIDE TO HELLENISM
When
I was a lad, the way we distinguished the inner circle from the outer, was by
discerning people’s ability to speak in the Greek tongue. Once in a while, we
would come across a strange phenomenon, especially at school: Peers whose
parents were Greek and yet they had no facility in their mother tongue. In our
binary way of looking at the world such ersatz “Greeks” were a conundrum, for
they defied classification. Our identity was therefore enclosed within the
syllables of an arcane tongue, enunciated mostly within earshot of English
speakers (otherwise we generally spoke to each other in English, which would
invariably elicit, from our elders at Greek functions, the following command: ῾Μιλήστε
ελληνικά,῾ sometimes suffixed with the appellation κοπρόσκυλα), thereby
proclaiming to all and sundry, our perceived ties of kinship and cultural
affiliation.
Several
decades on, it cannot be disputed that the primary language of discourse among
second generation and increasingly, many first generation Greek-Australians, is
English. Similarly, increasing numbers of second and third generation
Greek-Australians have little or no fluency in Greek. Despite earlier
generations considering the maintenance of the Greek language to be one of the
key pre-requisites to perpetuating a “Greek” identity, it appears that quietly
and over a long period of time, subsequent generations have managed to develop
their own ideology of identity, to which lack of knowledge of the language of
the mother culture is not inimical.
Thus,
in Melbourne it is de rigueur to consider oneself a passionate Greek, even when
one does not use or is not fluent in the Greek language. According to this
view, what takes precedence over prescribed cultural, religious and linguistic
criteria as determining Hellenism, (which give rise to innumerable questions as
to: 1. Who determines these? 2. Can they be changed to reflect changing values
or experiences? 3. Why are these the criteria of Hellenism and no other?) is
how one personally feels about their own individual ethno-cultural identity.
Proving that the task of defining Hellenism has been a work in progress since
times ancient, without any clear resolution, are the endeavours to establish
the Hellenism of the Macedonian Kings in order for them to take part in the
Olympic Games. In those times, religion and language, were the key
determinates. Cavafy’s Poseidonians, on the other hand, occupy a middle
position between the archetypal two approaches. Having lost their language, and
not comprehending the significance or meaning of the traditions they had
preserved, they still clung to these, regardless of the fact that their
ostensible irrelevance caused them angst, because they still felt that they
comprised part of their identity. Here, it is not language but consciousness,
coupled with the perpetuation of practices, that formed the Poseidonian
conception of being Greek.
For
me, there is something counterintuitive in the widely and deeply held
“Hellenism without Greek” approach to identity emerging within Greek
communities of the Anglosphere. After all, language encodes unique cultural
practices and perspectives in a singular way. In the case of the Greek
language, it provides an unbroken continuum wherein three millennia of shared
thought and experience that be expressed in a manner that can only be
approximated by translation in other tongues. While it cannot be denied that
non-Greek speakers can identify as Greek, it follows logically that such an
affinity hangs of the tail end of the Greek speakers they have come in contact
with or grown up around and is not plausible beyond a generation, simply
because the lack of the ability to receive and communicate information in the
language of the ethnic group to which identity is claimed, eventually inhibits
participation and an understand of that group. The lesson we learn from
Cavafy’s Poseidonians therefore, is that while they “felt” Greek, however
burdensome that “feeling” was, that feeling did not endure and they were
eventually completely Romanised.
It
is in this context that Greek deputy foreign minister Terence Quick's recent
controversial comments to Greek Americans in Tarpon Springs should be
understood. At a recent gathering, he expressed his disappointment at the fact
that all of his hosts were using English instead of Greek, despite the fact
that the aim of the gathering was to seek the Greek government’s aid for Greek
to be taught in schools in the region: “The Greek language should be a powerful
reference point for the Greek Diaspora, as is Orthodoxy. Here in the US we have
now reached the fourth and fifth generation, and Greek is fading. If you, the
parents, and grandparents do not support the Greek language in your own
gatherings, then Greek will be extinguished…. So, despite all the previous
Greeks who spoke in English, I will speak in Greek, which is the mother of all
languages. "
There
is a certain irony in a person by the name of Quick chiding expatriates for not
speaking Greek and exhorting them to do so. It goes without saying that Quick's
own ethnic background would challenge many Greek-Australians’ conception of
what it is to be Greek.
Quick’s
contention, that it is ridiculous to seek assistance from a beleaguered Greek
state for Greek language education while at the same time displaying a
non-commitment to the perpetuation of that language and its relevance within a
multi-cultural society by not using it in diasporan social contexts, seems
logical and could equally be applied in Australia as well, where though much
lip service is paid to the importance of maintaining the language, as an
ideology, daily practice indicates other priorities. Quite possibly, the mere
act of seeking Greek language education when one is not prepared to use the
language, should be seen as yet another Poseidonian ritual. However, as a
representative of the Metropolis, Terence Quick’s placement of the Greek
language at the centre of his conception of the Greek identity, seems to
suggest that what is Greek is truly in the eye or the consciousness of the
beholder, or stakeholder for that matter. His revealing comments seem to
suggest that we are entering a Meta-Greek era, an era where, given the
increased distance and time spent away from the motherland, our experiences,
priorities and attitudes towards our mother culture have diverged to such an
extent that old constituent elements are being discarded and new identities
formed that bear marked differences to the culture that spawned our original
cringe. For example, among various Greek-Australian sub-cultures, such as the
Pontian or Cretan, it is arguable that dancing has taken centre stage as the
key component of ancestral identity.
In
inclusive multi-cultural societies where a multiplicity of social realties
exist concurrently but in reality the Anglo-Saxon one predominates, ethnic
languages have proven to be the casualties of such identity reformation, coming
as this does, off the back of postmodern cultural relativism. It will be
interesting to see to what extent the anglophone Greek identity which has
already emerged, will be considered as "Greek" by the denizens of the
motherland, not known for their inclusive outlook, for a number of factors,
language and geography chiefly among them, already preclude such an acceptance.
It will be fascinating, to gauge as to whether or not such an identity assumes
the form of a watered down, de-hellenised Greekness that is the penultimate state
to total assimilation or can actually articulate the Greek-Australian
experience plausibly down the generations and be the jumping off point for an
entirely unique identity in its own right.
Rather
than pontificating to the Poseidonians about their parlance, thus cutting them
to he Quick, Terence Quick would do well to study the social and psychological
conditions in which language loss came about in the first place. Further, if
Global Hellenism, a concept that the Greek State has propagated, is to be plausible,
it has to be sufficiently broad and sophisticated as to encapsulate the
multi-faceted fabric of the societies in which it has arisen and respectful of
the people whose daily lives are its constituent elements. It is a coalescing
of historical processes that cannot be driven by the Greek state alone. Such a
task requires a little less grandstanding and a good deal more introspection
and collaboration, for in this game, that of maintain and developing unique
Greek identities, there are no quick fixes.
DEAN
KALIMNIOU
kalymnios@hotmail.com
<< Home